情感美文

经济学人大麻和精神疾病

您现在的位置:情感美文 > 情感控制时间2019-07-30 11:26 来源:本站

经济学人大麻和精神疾病

更重要的是,爱立信总裁BorjeEkholm担心,对华为的禁令会拖慢欧洲的5G进程。

Moreimportant,worriesBorjeEkholm,chiefexecutiveofEricsson,abanonHuaweiwouldslowdownthelaunchof5GinEurope.欧洲当前的无线4G技术已经落后美国三到四年,他表示。 ThecontinentisalreadylaggingthreetofouryearsbehindAmericain4G,thecurrentgenerationofwirelesstechnology,hesays.法规、定价以及如何对待华为的不确定性可能进一步拖慢欧洲。 Uncertaintyoverregulation,pricingand,mostofall,howtodealwithHuawei,islikelytoslowEuropedownfurther.欧洲运营商努力游说想要维持3名供应者的选择;很多人更喜欢华为的产品,华为的产品通常更便宜(一些人称也更好)。 Europeanoperatorsarelobbyinghardtomaintainthechoicebetweenthreepurveyors;manypreferHuaweiwares,whichareoftencheaper(andsomesaybetter).华为禁令的恐惧正在抑制德国3月18日在美因茨举行的5G频谱拍卖。

ThespectreofaHuaweibanisputtingadamperonGermanysauctionfor5GmobilespectrumthatkickedoffonMarch18thinMainz.此次拍卖吸引了四大运营商,且有望持续几周。

Theauction,whichdrewfourbigoperators,isexpectedtolastseveralweeks.所有四位投标者都已经广泛使用了华为的硬件,比如无线或路由器。 AllfourbiddersalreadymakeextensiveuseofHuaweihardware,suchasantennaeorrouters.升级5G将需要挥霍新的装备。

华为想成为他们的主要供应商之一(虽然首先它需要满足更多严格的安全要求,德国政府还在对这些要求进行斟酌)。 (thoughitmayfirstneedtomeetmorestringentsecurityrequirementswhichtheGermangovernmentismulling).11月,这家中国公司在波恩设立了一所实验室,波恩是德国网络安全监管方的所在地,其设备可以在此进行检测。

InNovembertheChinesecompanyopenedalabinBonn,thebaseofGermanyscyber-securityregulator,whereitsequipmentcanbetested.虽然在欧洲完全禁止华为是有可能的,ThoughitispossibletobanHuaweicompletelyfromEurope,欧洲是华为在中国之外的最大市场,但业内人士警告称这样做代价复杂且昂贵。 itsbiggestmarketoutsideofChina,industryinsiderswarnthatitwouldbehugelycomplexandcostly.对意大利、波兰和英国这样,华为已经深深扎根的国家而言,ItwouldbeespeciallydisruptiveincountrieswhereHuaweiisdeeplyembedded,破坏尤为巨大,研究公司IHSMarkit的StephaneTeral说到。

suchasItaly,PolandandBritain,saysStephaneTeralofIHSMarkit,aresearchfirm.咨询公司Northstream的BengtNordstrom带着一点夸张地将由此导致的震惊比作2008年雷曼兄弟的破产。 WithonlyahintofhyperboleBengtNordstromofNorthstream,aconsultancy,likenstheresultingshocktothecollapseofLehmanBrothersin2008.粗略估计欧洲200名移动网络运营商中的大部分都在使用华为的4G装置。 MostofEuropesroughly200operatorsofmobilenetworksuseHuaweis4Ggear.当被问到华为禁令的谈话是否对爱立信订单有任何影响时,Ekholm回复称“坦白说,没有”。 AskedwhethertalkofaHuaweibanhadanyeffectontheorderbooksofEricsson,MrEkholmrespondsthat"thecandidanswerisno".3月18日,丹麦最大电信公司TDC证实将选择爱立信而非其现在的设备制造商华为OnMarch18thTDC,Denmarksbiggesttelecomsfirm,confirmedthatitwasplumpingforEricssonoverHuawei,建设其5G网络。

虽然这笔生意在华为遭遇麻烦前就已经达成了。

itscurrentequipment-maker,,though,wasstruckbeforeanyconcernsoverHuaweiwereeveraired.到目前为止,整个争议成了Ekholm和诺基亚总裁的麻烦事而非礼物。 Sofar,theentirecontroversyhasbeenaheadacheforMrEkholmandhiscounterpartatNokia,notagift.。

回到顶部