情感美文

琵琶行译文及注释 翻译

您现在的位置:情感美文 > 情感控制时间2019-09-01 07:07 来源:本站

琵琶行译文及注释
翻译

译文不知何人用刀削制的这一琵琶,三尺春天的冰一样难得,而且五音俱全。 一但弹起来时,好象把真珠袋撕破,真珠迸落在金盘中发出时断时续的圆润声音。

弦音飘荡发出冷冷的声音,蛰伏的小虫惊醒,神鬼听后都惊起。 象秋鸿鸣叫呼喊伴侣北方代地的云变黑,象猩猩夜啼把南方蛮地月亮变得更明亮。 象潏潏汩汩水流的声音不固定,又象北方的胡人学汉学一样,语言朦胧不清。 好象长安月蚀时,引起满城百姓噒噒敲鼓声。 听起来会感到峨峨的青山飞起,但没有压抑感,听起来又象有野水流来,有种润湿人的感觉。

曲调中听起来会伤心地想到南朝陈后主,在春殿中酒至半酣时看着细腰女在跳舞。 又象有一百只黄莺在相向唱歌,陈后主的玉树后庭花上,有雨水般的伤心泪水。

感觉到娥皇女英二妃哭处山重重,娥皇女英死后云势盛大翻动。

夜深霜露很大把娥皇女英空庙封住,只留下一丛斑竹在风中摇曳。 石崇的金谷园中初春草色刚刚绿,象是他的一段思归曲。

当年金谷园二十四友,手把金杯听不够。 又像商人走在蜀道间,很多的铎磬在空山中敲响。

不一会儿,此调象鹿鸣呀禽鸟鸣,众声喧杂呀众鸟鸣。

弹奏声传入山中,群兽驻足不愿走。

弹奏声飘到水面上,鱼儿听的入迷而忘记游了。 现在才知道此种演奏技艺其他地方是没有的,人间做很多事都是靠一双巧手而为。

再为我弹几曲,怎么样?在花前送你一杯酒。

注释劚:用砍刀、斧等工具砍削。 丁丁:形容伐木、下棋、弹琴等声音。 秋鸿:a、秋日的鸿雁。 古诗文中常以象征离别。 b、古琴曲。 胡雏:a、胡人小儿;胡人僮仆。 b、对胡人的蔑称。

陈后主:陈叔宝(公元553年~公元604年),即陈后主,南朝陈末代皇帝,字元秀,小字黄奴。

吴兴长城(今浙江长兴东)人。

在位八年。 陈宣帝陈顼嫡长子。 太建十四年(公元582年)继位,祯明三年(公元589年)隋灭陈,被俘,隋仁寿四年(公元604年)病卒于洛阳。 玉树后庭花:是陈后主所作。 《玉树后庭花》被称为“亡国之音”。

后来就有了杜牧的《泊秦淮》:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。 二妃:指传说中舜之妻娥皇、女英。

死后成为湘水之神。

斑竹:一种茎上有紫褐色斑点的竹子,也叫湘妃竹。 晋张华博物志卷八:“尧之二女,舜之二妃,曰湘夫人,帝崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑。 ”金谷园:指晋石崇于金谷涧中所筑的园馆。 石崇曾写金谷诗序记其事。 二十四友:西晋二十四人文学集团。 潘岳、石崇、欧阳建、陆机、陆云等二十四人,号曰‘二十四友’。

”。

回到顶部